Originalitat i estranyesa noruega
Quan pensem en literatura nòrdica tendim a relacionar-la amb un estil narratiu fred, concís i ple de matisos que inquieten. No és que en sigui una experta, ja que precisament aquesta és una de les meves llacunes lectores, però altres llibres, com ara Benvinguts a Amèrica, de Linda Boström Knausgård (Les Hores, 2021), ja m’han fet despertar aquestes sensacions. Amb l’arribada de Nits Blanques, l’editorial encapçalada per Mònica Batet, ho tenim més fàcil per posar-nos al dia de la literatura nòrdica i comprovar que aquestes característiques són bastant certes. Ja són quatre els llibres que ha traduït al català, entre els quals Nusos, els relats de Gunnhild Øyehaug escrits en nynorsk —forma minoritària del noruec— i que, a banda de tots aquests trets, en reuneixen molts d’altres dignes de ser comentats.
Llegir el text.
Llegir el text.
Write a comment
Log in with your account or sign up to add your comment.